The 13th ROMANIAN FILM FESTIVAL IN LONDON: TOGETHER AND APART

10 – 14 November 2016, Curzon Soho Cinema (99 Shaftesbury Avenue, London W1D 5DY) www.rofilmfest.com TOGETHER AND APART is a phrase which may describe the relationship between two partners as they twist »»»

GHiDUL ROMÂNESC (ediția online) poate fi accesat aici

http://www.romani-online.co.uk/ghid Ediția tipărită va fi distribuită la toate punctele de interes ale românilor din Marea Britanie (biserici, consulate, magazine, restaurante, în toate coletele distribuite de Albinuta UK, prin intermediul partenerilor ROMANi ONLiNE, »»»

NOIR FROM EASTERN EUROPE

Profusion brings you an extraordinary trio of crime fiction novels from Romanian authors in English translation, plus an amazing true crime book. PROFUSION PUBLISHERS (www.profusion.org.uk) is an independent British enterprise, publishing popular »»»

 

LIVIU ANTONESEI ÎN ENGLEZĂ LA PROFUSION

Liviu Antonesei
TwitterFacebookPinterestEmail

La mai puțin de o lună de la intrarea pe piață a ediției Kindle, a apărut și ediția pe hârtie a ediției londoneze a povestirilor lui Liviu Antonesei!


THE INNOCENT AND COLLATERAL VICTIMS OF A BLOODY WAR WITH RUSSIA
(Victimele inocente și colaterale ale unui sângeros război cu Rusia)
de Liviu Antonesei
ISBN-13: 978-0956867650
http://www.amazon.co.uk/dp/0956867650/ref=cm_sw_r_tw_dp_h2HEub0651EQS

Volumul „Victimele inocente şi colaterale ale unui sângeros război cu Rusia” a apărut la Editura Polirom în 2012. În 2014 a apărut şi traducerea în limba engleză – datorată lui  Mike Phillips, Mihai Rîşnoveanu şi Ramonei Mitrică –, la editura londoneză Profusion, cu titlul „The Innocent and Collateral Victims of a Bloody War with Russia.”

http://profusion.org.uk/products/195-the-innocent-and-collateral-victims-of-a-bloody-war-with-russia.aspx

„Este o carte de unsprezece povestiri tratând în special relaţia de cuplu, dar şi o serie de drame mici, cotidiene. Preocuparea majoră ce leagă textele şi creează tematica întregului volum este aceea a confruntării cu propriul destin, la o vârstă la care îţi conştientizezi nu doar maturitatea, ci şi calea ei fireasca spre bătrâneţe. (…) Povestirile lui Liviu Antonesei creează o atmosferă poetic-moralizatoare în care nu te simţi deloc un intrus.” (Stelian Țurlea)

„Mă bucur că sînt tradus în limba unei culturi care a dat o bună parte din numele marii literaturi clasice si moderne universale. Sper să fi învățat ceva de la poeții, prozatorii și eseiștii de expresie engleză, chiar dacă știu că nu pot rivaliza cu ei! Poate cititorul englez va fi curios să vadă ce a putut ieși din mintea unui român francofon mare cititor de literatură engleză!”  (Liviu Antonesei)

Liviu Antonesei (n. 1953) este licenţiat în psihologie-sociologie şi doctor în ştiinţele educaţiei al Universităţii „Al. I. Cuza” Iaşi. Profesor la Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei la Universitatea „Al. I. Cuza”. Scriitor, cercetător ştiinţific, jurnalist de presă scrisă, radio şi televiziune. Titular al mai multor rubrici la publicaţii din ţară şi din SUA, Canada, Franţa, Noua Zeelandă etc., cu peste 10.000 de articole în presa culturală şi de informare, circa 1.000 de emisiuni TV între 1998 şi 2008 şi în jur de 500 de emisiuni de radio. Preşedinte al Fundaţiei Culturale „Timpul”, fondator al revistei cu acelaşi nume. A publicat eseuri, poezie, proză, cărţi în domeniul ştiinţelor educaţiei şi alte ştiinţe antropologice.

„Prozatorul Liviu Antonesei e un postmodern pursânge” – scrie Andrei Bodiu. „El readuce fără inhibiții vocea autorului în text, amestecă abil realitatea cu ficţiunea, «păcăleşte» convenţia literară, asemeni tuturor «meseriaşilor» postmoderniști şi străbunilor lor din secolul al XVIII-lea. Toate acestea pentru a-l readuce mai aproape pe cititor de text, pentru a-l cuceri. Si, trebuie spus, povestirile lui Antonesei sunt cuceritoare…”

Volumul în limba engleză este prezentat de editorul Mike Phillips: „Povestirile sunt un montaj de observații atente despre cotidian, combinând curiozitatea naturală a autorului cu un acut spirit de observație și un curajos stil post-modern. Autorul se uită la viață cu o privire proaspătă, inspirată de momentul de cumpănă al integrării europene. Povestirile aduc un punct de vedere radical asupra schimbărilor care au loc în Europa zilelor noastre. Dar Liviu își propune încă un scop, care este mult mai personal și pe care îl resimte mult mai acut. Fiecare povestire explorează amintiri în care se împletesc viața de familie, viața comunității și evenimentele care care definesc viața națiunii.”

Editura londoneză Profusion a fost înfiinţată în 2011, ca parte a firmei Profusion International (traducere, publicitate, strategie şi politici culturale). Într-un interviu publicat în Ziarul de duminică, Ramona Mitrică, directorul editurii, declara: „Publicăm autori români pe piaţa de carte de limbă engleză. Am început la finalul lui 2011 şi o mare provocare pentru noi a fost găsirea unei nişe prin care să putem pătrunde pe o piaţă foarte competitivă, cu volume venind dintr-o literatură foarte puţin cunoscută în Marea Britanie. Au apărut până acum cărţi semnate de: George Arion, Bogdan Hrib, Oana Stoica-Mujea, Stejărel Olaru, Liviu Antonesei. Urmează romane de Augustin Buzura şi Stelian Ţurlea.”


SERIA PROFUSION GOLD – cărți de ficțiune

- Liviu Antonesei – „The Innocent and Collateral Victims of a Bloody War with Russia” (Victimele inocente și colaterale ale unui sângeros război cu Rusia), povestiri
- Stelian Țurlea – „Greuceanu – Novel with a Policeman” (Greuceanu, roman [cu un] polițist), roman
- Augustin Buzura – „Report on the State of Loneliness” (Raport asupra singurătății), roman

Editorul seriei: Mike Phillips
www.profusion.org.uk


Cărțile Profusion sunt disponibile la Librăria Belgravia (www.belgraviabooks.com), pe Profusion.org.uk și pe Amazon.co.uk, atât în format tipărit cât și în format electronic (Kindle). În România, cărțile Profusion se găsesc la Librăria Engleză „Anthony Frost” din București (www.anthonyfrost.ro).